Blank stationery for Feldpost military mail

     The link between German soldiers serving in the Wehrmacht and loved ones at home during the war years was the military mail system, Feldpost. Feldpost was regarded as crucial for morale and in Wehrmacht supply lines, it was regarded as a higher priority than any form of supply with the exception of ammunition. Many millions of letters were sent through the Feldpost system during the war. Writing and sending letters and receiving news from home through the mail was an experience common to virtually every Landser.
     An immeasurably vast array of paper and envelopes were used for Feldpost during the war. By 1944 paper was often in short supply and old envelopes were being turned inside out for reuse. Stationery from occupied countries like France and Italy was used, in all sizes and colors. Most envelopes were made from a rough natural-colored paper, brown and blue paper was also common. Soldiers were issued or could buy plain paper and envelopes and also pre-printed letters and cards formatted for Feldpost mailing. We have reproduced a number of these, below are links where these can be downloaded in PDF format, ready to print.
     These first two are simple postcards. They were printed on one side only, the address side. The other side was blank and would be used for the message. These were printed on thin, flimsy card stock that was easily creased.

     Here are 3 folding letters. These were generally gummed around the edges so they could be sealed, like the flap of an envelope. This first one was printed on thin, light brown paper.
     This one was printed on thin gray paper. The area that was gummed was marked on the front, to open the letter the recipient could trim off the gummed part.
     This last one was probably a type that soldiers had to purchase. There is a motivational quote from the author Ernst Jünger on the back: “Courage is the living fire that armies weld.” It was printed on better paper than the others, smooth, with a slight blue tint.
     Of course, printing out the blank stationery is the easy part of having realistic mail for living history. Filling out the letters is more of a challenge. To help with this, here is a quick guide on how the addresses were written on Feldpost letters. The images are scans of letters in a member’s collection. Firstly, some letters written from home to soldiers.

     These letters were sent to soldiers by other soldiers serving in different units.

     Here are some letters home, written by soldiers. Note that in the addresses, the town or city name is the second line in the address, the street address is the third line- the reverse of the way this is done today.

     People in the 1940s wrote with fountain pens or with simple dip pens. Ink was in short supply and people used what was available, mostly black, blue or blue-black, sometimes watered down to save ink. For soldiers in the field, the most common writing instrument was probably a simple pencil.

What color were Heer wool uniforms?

     Wool uniforms issued to most soldiers in the wartime German army were to be made of “Feldgrau”-colored wool uniform cloth. The actual range of fabric color used for wool uniform fabric was vast. Early in the war, bluish-green predominated for field blouses. As the war progressed, this color shifted to grayish-green, to greenish-gray and eventually to brown. But there was always a lot of variation in these shades and there were countless exceptions to these generalities. Blue and steel-gray Italian fabrics were also widely used after 1943.
     Below is a photograph of uniform jackets from a member’s collection. With the exception of the tailor-made NCO field blouse at top left and the officer service blouse directly below it, all of these are issue uniforms.

Reproduction uniforms and artificial aging

Several years ago at the annual Battle of the Bulge reenactment at Fort Indiantown Gap, Pennsylvania, I was perusing the wares in the SM Wholesale vendor building. They had a pile of Luftwaffe Fliegerblusen, well-made with quality materials, but obviously new-made reproduction items for reenacting. Next to this pile was a single very different-looking jacket, made of a different-looking wool, showing wear and use. I collect original uniforms and immediately recognized the typical appearance of a worn original garment, I surmised that this was the original that the vendor had used to pattern his copies and that he was showing it off for comparative purposes. I approached the vendor and asked him if he would be willing to sell that jacket and was shocked when he told me that it was one of his copies, no different from any of the others on the table, only cleverly aged. I was stunned, the wool fabric looked totally different, it really looked original. He was happy to talk about his tricks, he had burned all the nap off with a torch, scraped off the singed fibers, soaked it in water and then froze it solid, thawed it and repeated, and sprayed it with a fine spray of tea, among other similar tricks. It had shifted the color to a muted tone, the wool weave had a coarse appearance, and the fabric had lost all structure, it was as supple as a dishrag. As soon as I got home I started working on my own reproduction uniform and I was amazed at the transformation. Immediately I had people approaching me asking if my jacket was original. The best accolade came a year later, back in the SM Wholesale vendor building again. That same guy didn’t recognize me when I stepped through the door but he immediately approached and asked, “Hey, is that an original tunic?” I was pleased to be able to tell him that it was his formula that I had used to make my copy jacket look like the real deal.

 Most reenactors have only limited experience with original garments. It is possible for a reenactor to become very skilled; to amass a vast amount of knowledge about his impression, unit history and the course of the war; to interview numerous veterans; and to learn a great deal of period terminology and tactics; and yet never see the lining of an original jacket in person. To put it another way, most reenactors really cannot discern a perfect copy from something with poor details. 15 years ago, the reenacting unit I was a member of would allow reproduction uniforms from any vendor, and this was never a problem. We only had to enact strict standards about approved vendors years later when the first Chinese-made stuff first appeared- it was abysmal. Many reenactors today may never have seen what this stuff looked like when the first runs appeared being sold by Hong Kong Keith and others. Flimsy bright green shirt-weight wool/poly blends, square patch pockets, huge shapeless sleeves, plastic buttons, no details. This stuff I would judge to be barely even useable for a Halloween costume or film prop. Unfortunately there were many people buying this rubbish, probably they simply did not know better. At that time we mandated that recruits could only buy uniforms from one approved vendor. This policy was the only way we could steer people away from the ever-changing cast of characters peddling these wares on eBay and elsewhere, and it worked good, up until the approved vendor closed his doors taking many customers’ money with him. At that time we were forced to take a hard second look at the cheaper imported products sold by many vendors. What we saw was a huge improvement from the first runs of these garments. It was no longer possible for me personally to justify telling a high school student to pay more than $300 for a tunic when one for $95 was more than percent there.
If it is in your budget to pay more than $500 for a custom-made jacket, go for it. They are the best out there and there is a perceptible difference. But is it worth the extra cost? It depends on your budget and the value of a dollar to you. To me… I’m not sure it is worth it. If you can’t afford $500, don’t sweat it. Get a basic jacket that fits you and treat it rough so it gets some honest wear and use. Get it wet, get it dusty, let it bake in the sun. Take the $400 you saved and put part of it towards some German language CDs or take a course. Seeing a guy in an imported reproduction jacket does not ruin my event. I would rather be in a unit of fat old guys wearing Chinese-made stuff who understand period culture, have an appreciation for the history, speak some German, can explain the entries in their Soldbuch, and are willing to sleep on the ground, than a unit of skinny younger guys in head-to-toe high-end reproduction kit but whose only exposure to WWII is video games and who talk like modern Army dudes in the field. Get the best you can afford, but at the same time, understand that there is so much more to an impression than a uniform. And no reproduction is perfect.

Sicherungs-Regiment 195 Year in Review 2014

2014 was the first year of our reenactment group. With the year ending, we want to reflect on our progress and also to share our best photos from this year of reenacting.

 This unit was started by experienced reenactors looking to try something new. To our knowledge, there never had been a reenactment group that portrayed security troops. Dissatisfaction with the lack of authenticity inherent in mock battles led us to something more cerebral than a grown-up’s version of Cowboys and Indians. It was important to be a field-based impression; an impression with a second-line focus, less oriented toward combat, and more toward basic camp and field life. We settled on a Sicherung unit after discussing many options.

At first, the learning curve was steep. We began research to forge this new impression. Initially, only a few sources yielded information. From the very start, however, the information discovered strongly validated our impression choice. We had not realized how thinly spread Sicherung units were. Sparsely-manned outposts were used to garrison vast swathes of countryside in the rear areas of the various Army groups. This historical reality meshes perfectly with our small unit model. From this, we devised a standard model of an “outpost”-based scenario for field deployment.

Selecting the exact unit to portray was also a challenge. We quickly identified a number of Sicherung units with interesting histories. Sicherungs-Regiment 195, however, was an obvious final choice. Elements of unit were actually deployed both in the West and in the East simultaneously. From a reenactment perspective, we were very pleased to choose a unit impression that offers such vast versatility.

Our first event was an immersion/training scenario. More than anything else, this event served as a test of our new concept and approach to the hobby. We were the only people on the site, there was no need for an “enemy” to fight against. All of our members attended and it was a total success. We planned and prepared for the event, then deployed to a farm where we conducted patrols, searched for partisans, did some training on language and tactics, prepared rations, and cleaned our rifles. Everything went just as we hoped, and we all enjoyed some incredibly realistic experiences. The lessons learned from this event paid dividends throughout the year.


With initial training complete, we were ready to deploy to the field at a regular tactical. When the combat troops moved out, we moved into the rear to perform observation and security details. Rifle fire echoed in the distance while we guarded a road and set up observation positions. Again, the end result was an incredibly realistic-feeling experience. We had proven the value of our concept and it was very gratifying.

As the year wore on, we made some changes to reflect new information about the historical reality of how Sicherung troops were equipped. Many of our existing late-war uniform and equipment items were replaced with mid-war equivalents. This served to reflect the low supply priority of under-equipped rear-area troops, who were unlikely to have been issued the newest equipment. German K98 rifles were replaced, in part, with Czech VZ24s. Members also obtained a mix of paramilitary-type, and obsolete, gear as we dialed in to our new impression. 

The unexpected discovery of an original Soldbuch from Sicherungs-Regiment 195 provided very encouraging validation. The soldier was issued a captured foreign rifle and bayonet. He was also issued a Tornister and a HBT uniform, both items we had decided to include in our portrayal. All of this fit perfectly with what we learned about the wide variety of weapons and equipment that these troops were issued. Further research led to some additional primary sources, which were very helpful. We now have an ever-growing body of documentation to work with, as we settle into our impression.


The response from others in the WWII reenactment community has been overwhelmingly positive. We have received positive feedback from all over the world. We also had the opportunity to take to the field with our like-minded friends in 3. Panzergrenadier-Division, and the Finnish JR7 unit (which debuted this year). We attended new events that none of our members had ever participated in before. In the process, we had a lot of fun, and made a some new friends. At some of 2014’s events, we were the largest attending German unit. We are proud to support local events, and especially Eastern Front scenarios. We continue to share information via this blog, Facebook, and on our web site (upgrade coming soon).

Things look bright as we head into 2015. Our year will begin in February with our annual planning meeting. We expect another busy and successful season.

In der Heimat steh’n auf Posten

“Whatever moves a soldier’s innermost feelings most strongly, be it battle, victory, death, comradeship, loyalty, love of weaponry, love of homeland, love of wife and family, all these emotions find their immediate expression in the wealth of beautiful soldiers’ songs which have been handed down through many generations, and also in the great number of new songs which give expression to the experiences of the current war….” -Hauptmann Wilhelm Matthes, 1940

The singing of marching songs was an important part of the German military tradition inherited by the Wehrmacht. Many veteran memoirs mention fond memories of the songs sung as soldiers, both during training and while deployed to the field. Communal singing was part of the culture of the Landser, just as it had been for the Feldgrau in the first World War.

At events, our reenactment unit sings a variety of typical German songs from that era when we are on the march. Singing provides a cadence that helps to keep marchers in step. Some of the songs we sing are traditional folk songs, some are military songs that pre-date WWII and some were composed during the Third Reich. But our favorite song, the unit song of our reenactment group, is “In der Heimat steh’n auf Posten” or “Der Wachposten” (“In the homeland stand on sentry duty” or “The Guardsman”).  

This song was composed in 1939 by Herms Niel, a famous composer of German marching songs who also wrote many well-known soldier’s songs from that time including “Erika” and “Sieg Heil – Viktoria.” This particular song is not as well-known but it suits our unit impression very well. No doubt, the song’s call to watchfulness and ideological appeals to a national community would have been familiar themes for German security troops in WWII.

Lyrics:

In der Heimat steh’n auf Posten
Straff in Süd, Nord, West und Osten
Alle Deutschen, jung und alt,
Alle Arbeitskameraden,
Bauern, Bürger und Soldaten,
Treu die Hände fest geballt.

Chorus: Für des Vaterlandes Ehr’
Mit dem Führer teilen wir
Mann und Mann
Und Hand in Hand
Für das deutsche Vaterland. (repeats)

In der Heimat heißt es schaffen
Nimmer wollen wir erschlaffen
Wollen treu zusammensteh’n
Mutig unsere Hände rühren
Und im gleichen Schritt marschieren
Für des Volkes Wohlergeh’n.

In der Heimat steh’n auf Posten
Straff in Süd, Nord, West und Osten
Alle Deutschen kampfbereit,
Trutzig wie einst uns’re Ahnen
Folgen heute wir den Fahnen
Der Idee von Jung und Alt.

Translation:

In the homeland stand on sentry duty
Tense in south, north, west and east
All Germans, young and old
All work comrades,
Farmers, civilians and soldiers,
Loyally the fists tightly clenched.

For the honor of the Vaterland,
With the Führer we take part
Man and man,
and hand in hand
for the German Vaterland.

In the homeland, they say handle it.
We are never going to let up
We want loyally to stand together
Bravely to move our hands
And march in step
For the well-being of our people.

In the homeland stand on sentry duty
Tense in south, north, west and east
All Germans are battle-ready,
Defiant as once were our ancestors
Today we follow the flag
The idea for young and old.

German Infantry versus Soviet Partisans in Russia, January 1942

 Translated from the book “3. Infanterie Division, 3. Infanterie-Division (mot.), 3. Panzergrenadier-Division” by Gerhard Dieckhoff

“During the evening of January 29th, 1942 the 3. Infanterie-Division (mot) gets an urgent message from Armee command. “Strong Russian forces attacking from the north and south threaten to encircle Wjasma. The 3. I.D. (mot.) is to hinder the encirclement in the general line…” Major i. G. Dingler, the Division’s general staff officer, replies, “With what? We only have support units and are to be reformed ourselves.” The reply comes back: “With what, I don’t know myself. You have to come up with something.”

The Division is alerted and the divisional commander rides on a sled to Wjasma, where some support units (Rgt. 8) and supply units (Dinafü, Bäckerei-Kp., Betr. Stoffkol. 2. Werkst.-Kp.) lay. He forms Kampfgruppen from these along with soldiers snatched from different units, with patched-up tanks, guns and vehicles. As each Kampfgruppe is completed, it is deployed wherever it is most urgently needed.

The troops have to be equipped with sleds, Panje horses and skis. This battle is one for towns and connecting roads. Many forces are tied up with the task of keeping the roads clear. This forces us to build a deep defense zone. Repeatedly, sleds and scout troops are attacked even deep in the rear.

At first, it is important to find the enemy. Scouting patrols are able to enter deep into the enemy-held territory. One such patrol is described in a later report by Hauptmann Mollenhauer (Infanterie-Regiment 29):

In January 1942, I was assigned to the I.R. (mot.) 29 as Btls.-Kommandeur. “You are just in time”, said Oberst Küster, “You are to advance with a team towards the south into the partisan area.”

We began to prepare. Two Kompanien belonged to the II./I.R. 29, another one was attached to us from the Rgt., for example, Brandenburg… Each Kp. did not have more than 40 to 50 men so that we counted a total of 120 to 150 heads… We received one sled for each Kp. and three more for the Stab, in order to bring along food and ammunition for a few days. Lt. Steudel, our Adjutant, tried to obtain some winter clothing for the hunting party…

On the next morning, very early, we left during icy cold. The thermometer showed -40 degrees Celsius. We had clothed as warmly as was possible. Wrist-warmers, gloves, scarves and mittens in all colors up to bright shiny yellow and red told of their origin of improvised donations from the homeland. But two pair of socks still let the icy cold through the boots. And the eastern wind also blew through the two pairs of underpants until we realized that ordinary newspapers, wrapped around feet and legs, served as excellent insulation. Although a scarf covered forehead and mouth, here and there a Kamerad soon showed white specks on his nose and cheeks. Often, we did not even notice it. The only help, since we marched in line, was to stop once in a while in order to look into each other’s faces and to tell the Kameraden about possible little white specks. Only the small, furry Russian horses could not be bothered by the cold. They were up all day; at night they mostly stayed in a barnyard through which the eastern wind blew so that they had frost on them in the morning. When, before the start of our patrol, they drank ice cold water out of buckets, every one who witnessed this had goosebumps.

We soon reached the first village. We found two German soldiers in the snow in such a way as the partisans’ bullets had met them a few days before. The villages are separated by approximately 5 kilometers and can only be reached via thin paths which form a wide net from village to village on the wide snowy landscape. With the rising snow, due to the sleds, they, too, became higher and, in the end, were no wider than the sleds. Anyone who accidentally made a step to the side sank in the white, soft mass to up to his hips and waved arms and legs to get back to the safe track.

The day is over soon. In the third village, we rest for the night. The cold still increases. If only the feet were not so cold! The newspapers crumble up during the marching too quickly and then become a burden. The hands can be put into the coat pockets. But for the feet there is only one thing: a pair of felt boots.

When we came to a village we could see that the partisans had left it shortly before us and had escaped to the south to the next village… We had to change our strategy: we had to enter the village so quickly… that the partisans had no time to escape and to alert the other villages. On the third day, our entire battalion was “motorized” with sleds. Each sled had a thick layer of hay for sitting on and as food for the horse, and, in addition to the Russian driver, a crew of three men. The MG was ready to fire, built up and aimed to the right or the left of the horse. We could even shoot while driving. The third day was to bring the first casualties. We approached the assumed enemy stronghold, the village Ssemeschkowo… While one Kp. veered in a big curve through the right neighboring village, and another Kp. through the left, in order to prevent the Russians from escaping, the main column advances straight onto Ssemeschkowo. Here, the Russians allow the security force (a Zug of the Kp. Brandenburg) to get close to the village and then, to our surprise, open fire. We have to mourn for five or six wounded, among them the Lt. and one Zugführer. The remaining men defend themselves desperately, seeking cover behind dead horses and fallen-over sleds against the superior force until we come closer and take the village. We get ready for the night.

Then, at midnight, suddenly- alarm. The Russians attack. Shots smash through windows and walls of the wooden houses. Everybody out into the prepared snow positions! Finally, there is silence again. Then we hear the familiar sound of a Russian bomber. Very slowly and low across the snow, it seems to fly at an altitude of about a few hundred meters. Its dark shadow rushes over us. On the next day we see the prints of people who have been dropped into the soft, deep snow without parachutes. Interrogation of prisoners confirm this. Dark spots in the surrounding are are dropped sacks filled with welcome food. A little further away stands a biplane in the snow. It seems to have been not so lucky while landing. When a scouting patrol tries to inspect it, it is met with mad fire from the woods behind it. We have to chase off the Russians first.

On the next morning, we advance to the assumed partisan center: in the direction of Sholobowo, seven kilometers south of Ssemeschkowo. Again, we, want to encircle it with one Kp. at the right and one Kp. at the left, while the main column, of which I am a part, advances straight forward. Suddenly, we hear MG fire in front of our left Kp., which was to take the way via Fedotkowo… At this moment we are in the woods south of Naumenki (south of Ssemeschkowo). We quickly advance further. Then, we hit an obstacle. About 50 meters into the middle of the woods, surrounded by forest, cut trees have been laid across the path. Driving around it is not possible due to the thick underbrush and the deep snow. We have Pionier saws with us. Suddenly, there are shots from all sides. We are lucky that at the same moment we ourselves open fire with all MGs and are able to keep the enemy down! Nothing can be seen. Do the Russians sit behind the blockade? In the trees? Do they shoot out of the bushes? We take fire from everywhere without seeing the enemy. With organized covering fire from all rifles, we are able to finally turn around and retreat. Three horses are the only loss, easy to overcome. Quickly, we veer and take off to help the left Kompanie. Fedotkowo is like a ghost town. Then come the woods. Blood and drag marks lead away from the path into the bushes… Another two or three kilometers and we meet our men. Slowly, they defend themselves frontally against attacking Russians. They seek cover behind their sleds and dead horses and have little ammunition left. We, now, freshly intervene in the battle. When it gets dark, we stand before Sholobowo, illuminated by flares. We are not able to prevent an enemy sled column far away from us from disappearing into the nearest forest to our south. Our MG fire, at a range of 1.5 kilometers, could probably do some damage but not stop them. Then, all is dark.

By this time, we generally had completed our task: we had deeply entered the partisans’ area, had determined their strength, taken the enemy’s stronghold and destroyed a greater number of enemies or captured them while we ourselves remained strong. As we had gotten low on ammunition, we retreated to Dmitrowka which lies on the western high shore of the Ugra (of the western Ugra curve) and is good for defense. Here, we wanted to await further orders by the division and resupply before a new advance towards the south. Much to our surprise, on the next morning, Dmitrowka is under heavy Pak- and mortar fire. Fuses that we find later indicate a German origin. Is there some mistake, do German soldiers take us for Russians? We fire flares, but without success. Soon, however, the situation becomes clear. Out of the woods on both sides of the way from Kusnezewka (3 kilometers east of Fedurnewa) to Fedurnewa (across form Dmitrowka on the eastern shore of the Ugra) develops a Russian infantry attack. Our MG fire from our elevated position is well-sited and causes great losses for the enemy, but cannot not prevent small enemy groups from entering Fedurnewa and working their way forwards in the cover of the houses up to the western edge of the town.

At this moment, we observe seven sleds come closer from Molodeny (south of Fedurnewa)- our anxiously awaited resupply. For now, they are still in front of the Russians in the cover of the woods. But neither the din of battle noises nor flares stop the men from driving into Fedurnewa. All our attempts to stop them are in vain. The Russian is sure of his prey and lets them come near. The column finally stops in front of the first houses of the town. The drivers throw themselves off the sleds into the snow. Seemingly, the enemy has now taken fire on them. With resupply imminent, we now are able to use the last stockpiled ammunition to strengthen the fire and cover them as good as we can. Regardless, the Russians work their way to the sleds, covered by the houses. Only a counter attack from our side through the deep snow and across the completely open area of the hill to the Ugra, as well as across the ice of the river, can help us now. With the cry “We have to help the Kameraden!,” Oblt. Behnke throws himself down to the right side of his men, down the hill. In the cover of the bridge across the Ugra, the “Brandenburger” jump out. Massed MG fire covers the counter attack. The men cleverly, without any losses, clear house after house. Soon, Fedurnewa is free of the enemy again. The rest of the Russians retreat towards Kuznezewka from where they had come. After nightfall, we are able to pull the resupply sleds to Dmitrowka without drawing any fire. Fortunately, this battle day only cost us a few lightly wounded and some horses of the resupply column.

When we report back to the division a few days later, the Ia, Oberstlt. i. G. Dingler, says: “I wouldn’t have thought that we would ever see you and your Kampfgruppe again.”

Wehrmacht recipe – “Borschtsch” (Russian National Dish)

Last weekend Sicherungs-Regiment 195 participated in the annual Ostfront reenactment in Haydenville, Massachusetts. We issued 24 hours’ worth of cold rations on Friday evening and then gave out warm rations on Saturday night. For the warm rations we wanted to recreate something that might have been made in a Wehrmacht field kitchen. To fit with the Ostfront setting, we picked a dish from the cookbook “”Östliche Speisen nach deutscher Art” (Eastern Meals in German Style),  a collection of recipes collected by the Oberkommando des Heeres and intended for issue to troops serving in the occupied Eastern areas.


Borscht (Borschtsch in German) is a traditional soup made with beets, cabbage and potatoes that is popular in many Central and Eastern European regions. This Wehrmacht recipe is simple, hearty and delicious.

“Borschtsch
Russian National Dish

Ingredients:
120g pork (pickled or smoked meat is preferred)
350g potatoes
350g white cabbage
500g red beets
15g fresh onions
20g fat or oil
Salt, dill leaves, coriander, soup herbs

Preparation:
Boil the meat and remove it.
Peel and dice the potatoes, slice the cabbage into strips, cook them in the broth.
Roast the onions in the hot oil.
Clean, peel and dice the beets and braise them in broth.
At the end, combine the ingredients, season to taste.

Note: The red beets can never be cooked together with the cabbage and potatoes because the beets will dye the other vegetables and make the food look unappetizing.
In place of part of the red beets, carrots or yellow turnips can be used. Yellow turnips can be cooked together with the beets. The meal can also be thickened with a roux.”

In the field we have no means of refrigeration, which limits use of fresh ingredients. For the pork, we used sausage in a glass jar. We utilized canned beets and potatoes, fresh cabbage and dill. Knorr bouillon cubes seasoned the broth.

The Front Behind The Front

“Rear Area Security in Russia” is a publication from 1948 that was prepared by a committee of former Wehrmacht generals and general staff officers, all of whom had extensive personal experience on the Eastern Front. 70 percent of the German forces deployed to enemy territory in WWII served exclusively on the Eastern Front, and in the vastness of Russia, where occupation units were widely dispersed, the role of security troops took on a great importance. Because of this, our reenactment group focuses on this theater of operations. Sources like this publication inform our portrayal in many ways, from the weapons we carry to the activities we participate in at reenactment events. This document paints a vivid picture of the difficulties faced by those overworked and under-equipped forces tasked with securing the vast army group rear areas. They were attacked at first by isolated Red Army units and later, by a partisan front that steadily gained power and control. Manpower shortages and logistical issues exacerbated a situation that constantly worsened for the securing troops. “In view of the large number of partisan bands and the vastness of the partisan-infested areas, it is not surprising that these security units fell far short of accomplishing all their tasks.” The security units in Russia manned a front of their own- a front behind the front, described here as “a theater of operations in its own right.”


Download “Rear Area Security in Russia” PDF

 

Zeltstock 01

     The Wehrmacht “Zeltbahn” shelter quarter was issued as part of a set of gear called Zeltausrüstung- tent equipment. According to the German military regulation HDv 205/1, the Zeltausrüstung consisted of one Zeltbahn 31, one Zeltleine 92 (tent rope), one Zeltstock 01 (tent pole) and 2 Zeltpflöcken 29 (tent stakes).
     The Zeltausrüstung does not include a bag for the pole and stake. The 1895-pattern Tornister as used in WWI and then through the 1930s by civil, political and paramilitary organizations did have a bag for tent accessories. This bag had integral straps with buckles, that were intended to be fastened to two leather loops inside the pack. Tornister packs intended for issue in WWII (the 1934 and 1939 models) did not have these loops inside and did not include a tent accessory bag- these were not general issue items in the Wehrmacht. Presumably it was not considered necessary to issue a bag for the purposes of holding the rope, 1 pole and 2 stakes.
     Here are some original examples of the Wehrmacht-issue Zeltstock 01 tent pole.

          The poles are marked with various maker markings and dates. This maker used a script logo inside a triangle, these are from 1940 and 1941.

     This early pole is faintly stamped “WEGA 35.”

     These are stamped “W.T.E. 42” and “ggl 41.”

Another typical marking. “H.W.H. 1938.”

     Each pole is 37 centimeters long. It takes four poles to make a tent. Four poles together measure approximately 134 centimeters long. There is some variation in how the poles fit together, with these original examples. The poles in the pictures below are fit snugly together. You can see that much more of the blued steel ferrule fits into the socket in the top picture.

These photos show the issue type pole sections in use.

These poles were copied by other armies after the war and these post-war copies may be available as surplus today. Both Norwegian and French poles can be found that look almost identical to the Wehrmacht type. The length of these poles is not exactly the same as the German originals. The Norwegian poles (which are often marked “Haeren”) are slightly longer; the French poles (unmarked) slightly shorter. Here is a comparison.

     For reenactment use I avoid using original wartime items which are in most cases now fragile and no longer suitable for field use. At the current time (2023) quality reproduction poles that are very close copies of the Wehrmacht-issue originals are available from vendors of reenactment kit items. In the past, when reproduction tent pole sections were not available, we used poles consisting of 3 Norwegian poles and one French pole. When the poles were assembled, the fact that one is slightly shorter is virtually unnoticeable. Here are some pictures of how an original tent looks erected with original poles.

     In the reality of WWII, the Zeltstock 01 was not always used. Sometimes the soldiers would simply cut a sturdy branch to the correct length. The last photo shows something of an anomaly- what appears to be a bamboo pole.